This is me  ⤴︎

Read about what I do right now on my now page and check out my crazy goals on my impossible list.

Instagram: arthurissim
Youtube: arthurnoerve

Language blog: Språksprek (in Norwegian)

Tumblr: arthurnoerve

My name

So depending on where I am, to whom I speak and in what language, my name takes on different forms:

Language Name
Norwegian Arthur
Spanish Arturo
Catalan Artur(u)
Lithuanian Artūras
Chinese 阿瑟 (ā sè)
Arabic ارتور (Artuuri)

This is so because:

  • The pronounciation of my name in Norweigan contains a sound that is hard for most people to pronounce: the retroflex t. It is fairly common in Indian languages but in Indoeuropean ones it's not.
  • My name does not exist as is in Chinese and has to be changed totally
  • In Lithuanian every name has an ending that changes according to grammar rules (grammatical case)